韓文的翻譯
同其他語言ge翻譯一樣
都係要你有一定程度ge認識
包括韓文ge發音,語法,句式同埋有一定ge詞彙能力
咁講,,
姐係同你將英文翻譯做中文一樣姐
起碼要識晒d基本野先
同埋,,每種語言都有佢獨特ge地方
例如俗語,成語,口語(呢d韓文都有的)
返返你個問題
是否懂得讀,就會懂得翻譯?
當然唔係喇...
好似我上面所講
你對韓文要有一定ge認識先得
以我為例
我岩岩學時,,只係識得發音
但因為當時詞彙同語法能力弱
所以我識讀..都唔明句句子係咩意思
so,,你想學識韓文翻譯
就一定要學識左韓文先= ]
參考資料
自己
留言列表